STRONA GŁÓWNA | KIM JESTEM | NIEZAPOMINAJKA | AKTUALNOŚCI | FORUM | FUNDACJA DOBRE ŻYCIE | KSIĘGA GOŚCI |NAPISZ
 

 

Memorandum Dr Alicji Zobel

W czerwcu 2006 roku przyjechałam do Warszawy i na Uniwersytecie dostałam telefon o spotkaniu w sprawie prezentacji bioskanera (firmy Pharmanex). Jest to wspaniałe urządzenie, mierzące ilość karotenoidów (antyoksydanty w skórze ręki). In June 2006 Dr Zobel came to Warsaw Univeristy and got informed about very important instrument Bioscanner (Pharmanex) which let us measure level of carotenoids in skin of our hand (easy two-minutes test).


Memorandum Dr Alicji Zobel W czerwcu 2006 roku przyjechałam do Warszawy i na Uniwersytecie dostałam telefon o spotkaniu w sprawie prezentacji bioskanera (firmy Pharmanex). Jest to wspaniałe urządzenie, mierzące ilość karotenoidów (antyoksydanty w skórze ręki). Pomiar ustala na skali wartość antyoksydantów: czy człowiek ma dużo lub mało wymiataczy wolnych rodników. Gdy dużo, to jest dobrze, gdy mało, trzeba poprawić stan antyoksydantów. Pragnę to zrobić dla dzieci szczególnie, bo nareszcie będę miała „Doktor Zobel Punkt Startowy” (Dr Zobel Start Point). Rozmowy były już przeprowadzone z ordynatorem Oddziału Noworodkowego w szpitalu w Płocku i z dr A. Ostrowską, Dyrektor z Urzędu Miasta Warszawy, odpowiedzialną za akcję europejską „Zdrowe Miasto”. Pomiary można robić co miesiąc, śledząc postęp poprawy zdrowia. Memo from Dr Alicja Zobel In June 2006 Dr Zobel came to Warsaw Univeristy and got informed about very important instrument Bioscanner (Pharmanex) which let us measure level of carotenoids in skin of our hand (easy two-minutes test). Great! At last I shall have “Dr Zobel Start Point” and can divide people, especially the children, into a group with enough antioxidants and the opposite group of children with not enough of scavengers of free radicals, who should do something about it eg. change the diet, go to the doctor for further analysis. We started planning such measure of scanning children and action with Plock Hospital and with Warszawski Urząd Miasta (mayor of Warsaw) under international pioneer program “Healthy cities”. I’m very happy about possibility to prevent disease as soon as possible, before it is too late and than to measure the progress of action each month afterwards. Scanner gives us the hope for healthier children.




Kliknij i posłuchaj ;)


Menu :

- GALERIA ZDJĘĆ
- EKOLOGIA
- CZŁOWIEK
- RECENZJE
- REPORTAŻE
- CHLEB
- LINKI
- MULTIMEDIA











 

 

 

  Copyrigt Effective Computer Support.